Indovinate chi sono

Deutsche Version folgt weiter unten – English version follows

C’è chi mi cerca
c’è chi mi teme
a volte vengo imposto
altre volte subentro quando c’è imbarazzo
molte volte sono la risposta migliore
c’è chi mi ritiene d’oro
ci sono al di fuori, anche se raramente
sempre, al mattino presto, nella meraviglia della natura
quasi sempre nel profondo della notte
sempre dentro
dentro ad ognuno di voi
io sono il silenzio
imparate ad ascoltarvi
e mi sentirete

Einige suchen nach mir
einige fürchten sich vor mir
manchmal werde ich erzwungen
manchmal komme ich, wenn es peinlich wird
oft bin ich die beste Antwort
es gibt Menschen, die mich für Gold halten
ich bin draußen, wenn auch selten
ich bin früh am Morgen, im Wunder der Natur
fast immer in der tiefsten Nacht
immer im Inneren
im Inneren jedes einzelnen von euch
ich bin die Stille
lernt, euch zuzuhören
und ihr werdet mich erfahren

Some search for me
some fear me
sometimes I am imposed
other times I take over when there is embarrassment
many times I am the best answer
there are those who consider me golden
I am outside, though rarely
I am always, early in the morning, in the wonder of nature
I am almost always in the depths of the night
I am always inside
inside each one of you
I am the silence
learn to listen to yourself
and you will hear me



Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s